Mostrando postagens com marcador L10N. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador L10N. Mostrar todas as postagens

L10N no SouJava

quarta-feira, 16 de abril de 2008











No dia 10 de Abril tive o prazer de dar uma palestra no auditório da Globalcode sobre o projeto de L10N que significa Localization, o 10 se refere as dez letras que existe entre a letra L e N.. Jefferson Prestes um dos colaboradores do Projeto e tradução da lista de notícias (newsletter) acabou ajudando bastante nesta apresentação.
No mesmo dia Greg Sporar, deu uma palestra sobre as novidades do NetBeans 6.1 (ainda Beta), sobre performance, sobre um plugin do NetBeans para o IReports, entre outras coisas..
Janice Campbell a Gerente Mundial de programas de tradução escreveu sobre a palestra neste link.
O material da apresentação se encontra no java.net, no projeto do soujava, e pode ser baixado neste link.
Sobre a palestra:
Falamos sobre o projeto de tradução IDE, que desde a versão 5.5 do NetBeans tupiniquim liderada por Michel Graciano, foi totalmente internacionalizada e organizada pela comunidade, ganhando um destaque no cenário internacional sendo considerado um padrão para os outros países em termos de organização e postura.

Benefícios

  • Ambiente Acadêmico.
Facilidade no aprendizado para os iniciantes cuja língua nativa seja diferente do inglês.
  • Software Governamental
Preferência por ferramentas no idioma oficial.
Muitas vezes sistemas com idioma estrangeiro é vetado.

  • NetBeans Platform
Impacto direto, pois a ferramenta traduzida é disponibilizada de graça para as empresas e desenvolvedores da plataforma.

Falamos sobre a tradução da Newsletter e da lista de discussão (nbdiscuss_pt@netbeans.org)

Como Participar
  1. Cadastre-se na lista de discussão pt_br@netbeans.org
  2. Apresente-se
  3. Colabore
  4. A Versão 6.1 em breve estará disponível
  5. Estamos ansiosos por sua contribuição!


Segue algumas fotos do evento.




No inicio da palestra.


















Sobre o projeto de tradução.



















Jefferson Prestes.




















E Greg Sporar.














As fotos foram cortesia da minha grande amiga Valéria Guimarães Mendonca vulgo "JavaGirl"...

E o Netbeans fala Português

quarta-feira, 15 de agosto de 2007

A partir da versão 5.0 foi iniciado um projeto de tradução do NetBeans para diversos idiomas, entre eles o Português do Brasil (pt_Br). Foi neste momento que a comunidade de desenvolvedores brasileiros mostrou todo seu potencial, onde a partir da versão 5.5, em tempo invejável, sob a coordenação de Michel Graciano nossa equipe conseguiu um grande destaque dentro os outros projetos, pois foi o primeiro a finalizar toda a internacionalização para esta versão, tornando-se modelo para os demais times de outros idiomas.
O NetBeans 5.5 foi a primeira versão totalmente internacionalizada e organizada pela comunidade disponibilizada pela Sun Microsystems (Sun), até então apenas as versões em japonês e chinês estavam disponíveis, ambas patrocinadas pela própria empresa. Não há como deixar de destacar vários benefícios de ter-se uma ferramenta livre em português, entre os principais incentivadores está em motivar e reduzir os obstáculos que os acadêmicos enfrentam nos bancos escolares em nossas universidades e cursos técnicos, onde muitas vezes o idioma inglês é apenas mais um dos inúmeros obstáculos e uma ferramenta na sua língua nativa ajuda muito a entender suas funcionalidades. Outro motivo não menos relevante é o fato dos governos e seus órgãos fazerem uso preferencial de softwares no idioma oficial, até porque muitas vezes o uso de sistemas em idioma estrangeiro é vetado. Desta forma softwares traduzidos ganham mais popularidade aos não traduzidos, sendo essa a intenção do projeto, fazer o NetBeans ser o mais popular possível. Não podendo deixar de destacar, a internacionalização reflete diretamente em produtos desenvolvidos sobre o NetBeans Platform, onde estas tradução saem de graça para a empresa ou desenvolvedor do projeto.

Todo o projeto teve o acompanhamento do pessoal interno da Sun bem como do projeto NetBeans, em particular Janice Campbell e Masaki Katakai, os quais coordenam e ajudam os projetos de internacionalização. Este tipo de iniciativa é bastante importante pois reduz as distâncias entre os desenvolvedores independentes e a própria Sun. A versão 6.0 do Netbeans ainda não está disponível em português, mas o projeto de tradução já esta se preparando para esta próxima etapa, e você pode participar, quanto mais colabordores melhor. Para participar acesse o site oficial do projeto (ver Referências), inscreva-se na lista de discussão e quaisquer dúvidas o pessoal estará pronto para respondê-las. Na última edição do Sun Tech Days em São Paulo (Figura abaixo), aconteceu uma apresentação do projeto e a entrega dos certificados de participação.


Foto: Eduardo Costa, Marcos Junqueira, (Eu) Wagner Santos, Jefferson Prestes, Michel Graciano e o Bruno Souza o “Javaman” que apresentou o projeto.